Μεγέθυνση κειμένου
Ο Keri Opai, γνωστός για το έργο του στην προώθηση και διατήρηση της γλώσσας και του πολιτισμού των Μαορί, επέλεξε όρους που να μην είναι προσβλητικοί
Το 2017, η παραδοσιακή γλώσσα των Μαορί (Te Reo Māori) της Νέας Ζηλανδίας εμπλουτίστηκε με 200 νέες λέξεις και φράσεις, οι οποίες κυρίως περιέγραφαν θέματα ψυχικής υγείας, εθισμών και αναπηρίας, αλλά με τρόπο που όχι μόνο να μην προσβάλλει, αλλά να δείχνει και απόλυτο σεβασμό στη μοναδικότητα των ανθρώπων.
Η πολυνησιακή γλώσσα, που χρησιμοποιεί το λατινικό αλφάβητο και έχει 15 γράμματα (5 φωνήεντα και 10 σύμφωνα) χαρακτηρίζεται γενικώς από μια πληθώρα επιθέτων και λέξεων που περιγράφουν τις σχέσεις, την οικογένεια, τη φύση και την πνευματικότητα, στοιχεία που έχουν μεγάλη σημασία στην κουλτούρα των Μαορί.
Στον δικό τους χώρο και χρόνο
Ο Keri Opai, ο οποίος είναι ιδιαίτερα γνωστός για το έργο του στην προώθηση και διατήρηση της γλώσσας και του πολιτισμού των Μαορί, ανέφερε τότε πως οι συγκεκριμένες λέξεις επιλέχθηκαν όχι μόνο για να καλυφθούν τα κενά στο λεξιλόγιο, αλλά και για να διασφαλιστεί ότι οι όροι δεν είναι επικριτικοί.
Ανάμεσα στις νέες λέξεις ήταν και το λήμμα “takiwātanga” που μεταφράζεται ως «στον δικό τους χρόνο και χώρο» και χρησιμοποιείται για να περιγράψει τον αυτισμό, με τον Opai να αναφέρει πως «τα άτομα στο φάσμα του αυτισμού τείνουν να έχουν τους δικούς τους ρυθμούς».
Ο Opai συμβουλεύτηκε νευροδιαφορετικά και άτομα με αναπηρίες για να επιλέξει τις σωστές λέξεις που να δίνουν έμφαση στην «δύναμη και την ικανότητα». Έτσι, η ίδια η λέξη για την «αναπηρία» είναι “whaikaha“, που σημαίνει «έχω δύναμη ή είμαι ικανός με διαφορετικό τρόπο».
Η γλώσσα των Μαορί, για μεγάλο χρονικό διάστημα, κινδύνευε να εξαφανιστεί – κυρίως λόγω της επιρροής των Ευρωπαίων και της επικράτησης της αγγλικής – ωστόσο, από τη δεκαετία του 1980, καταβάλλονται σοβαρές προσπάθειες για την αναβίωση και την προστασία της, όπως η δημιουργία σχολείων που διδάσκουν αποκλειστικά στα Μαορί και η υποστήριξη της γλώσσας μέσω των ΜΜΕ και της τηλεόρασης.